郭鴻標牧師
I.引言 羅馬書12:2:「不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。」基本上大家都可以明白這節經文的意思;若果要準確地明白,就需要參考英語聖經譯本。筆者參考原文後,發現這節經文有四小句,NASB英語聖經的翻譯接近希臘文原文。筆者嘗試提出另一個可能的翻譯:「不要被這個時代同化,要思想更新被轉化,讓你印證神的旨意善良、可接納、完滿。」在完成嚴謹的聖經註釋部份後,就是更準確地解釋經文,幫助信眾明白聖經的原意。 II. 不要被這個世代同化 為甚麼這句翻譯為「世代」而不是「世界」呢?首先,這節經文中 To aioni touto 的aioni 意思是「世代」或者「時代」。其次,「世界」的希臘文原文是Kosmos,沒有在這節經文出現。為甚麼這句翻譯為「不要被同化」呢?因為syschematizesthe 是一個被動命令式動詞。究竟聖經是否反時代,反對與時並進呢?不是,聖經反對的是盲目地被這個世代的風氣、文化、價值觀所同化。我們的成長,深深受時代風氣、文化、價值觀所影響。保羅提醒我們應該要有獨立思考、自我批判精神。 III. 要思想更新被轉化 為甚麼這句翻譯為「要思想更新被轉化」呢?英語的” but be transformed by the renewing of your mind”翻譯得準確,保羅鼓勵我們要更新我們的思想,以致我們的人生被轉化。很多基督徒渴望生命更新轉化;卻沒有更新思想,甚至懶於思想、拒絕思想。一個沒有思想的人,怎會有定見呢?怎樣可以分辨這個世代的甚麼風氣、文化、價值觀,是我們需要避免的呢?大家都知道異端不斷設法滲入教會,把信仰不堅定的人擄去。最近我的領受是很多基督徒接受「沒有事實、沒有真相、沒有對錯」的想法,這正是這世代的想法,是我們需要拒絕,不能被它同化的。基督徒相信真理,教會是傳講真理的地方,現在基督徒中間卻也流行一種「沒有真理,沒有對錯」的想法。大家有沒有想過這有如異端滲入教會呢? IV. 印證神的旨意 為甚麼這句翻譯為「讓你印證神的旨意」呢?”Dokimazein”這個字在新約聖經出現四次。路加福音12:56出現兩次:「假冒為善的人哪,你們知道分辨天地的氣色,怎麼不知道分辨這時候呢?」這節的”Dokimazein”翻譯為「分辨」,英語是Discern。腓立比書1:10:「使你們能分別是非(或作:喜愛那美好的事),作誠實無過的人,直到基督的日子;」。這節的”Dokimazein”翻譯為「分別是非」。很明顯,聖經教導我們要分辨是非對錯。若果我們面對真假難分的情況,應該怎樣做呢?腓立比書1:9:「我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多。」NASB英語聖經翻譯是:”And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment.”筆者提出的翻譯是:「我所禱告的,就是要你們的愛心多而又多地充滿在知識和各樣分辨上。」意思是我們一方面要有分辨能力;另一方面要有豐富的愛心。羅馬書12:2所指「神的旨意」不是指神創造宇宙、救贖人類的旨意;而是在我們個人生活上如何分辨神的旨意。保羅沒有提供一條公式;他只提出「神的旨意」有三種特徵:「善良、可接納、完滿。」,讓我們去分辨、去印證神的旨意,這是每個基督徒一生學習的功課。 V.總結 若果你認為「沒有真理,沒有對錯」,你如何分辨神在你人生的旨意呢?如果你不重視神在你人生的旨意,你怎會經歷思想更新被轉化呢?結果,你只是活在被這個時代同化的屬靈光景。願彼此互勉,阿們。 評論已關閉。
|
牧者之言每星期一篇, 發佈日期
十二月 2024
牧者
全部
|